Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
gelijkenissen et différences
Archives
  • 2010
4 mai 2010

Evelyne, Lieze et Mehdi

Robert: Goedendag, welkom in “De rode loper”. We hebben twee leerlingen uitgenodigd: één van een Nederlandstalige school, Chelsy, en een tweede uit een Franstalige school, Jacqueline. Ze gaan over hun school praten en hun gevoelens vertellen in verband met de verschillen in de scholen. We gaan beginnen met Jacqueline uit de Franstalige school.

Mijn eerste vraag is de volgende: Heb je een grote school en welke relatie heb je met de leraars ?

Jacqueline: We hebben een kleine en aangename school. De kleinheid van onze school versterkt de relaties tussen de leerlingen en de leraars. We kennen onze leerkrachten en we zijn met enkele zelfs vrienden geworden. Maar we vergeten niet dat zij de leraars zijn en we respecteren hen.

Robert: En jij, Chelsy ? Ik zie dat je akkoord bent met Jacqueline, dus heb je dezelfde verhouding met de leraars in de school ? En hoe is je school eigenlijk ?

Chelsy: J'ai une grande école. Il y a beaucoup d'élèves et c'est pourquoi nous avons beaucoup d'options. Nous avons par exemple: sciences, maths, et encore plein d'autres. Les professeurs sont très sympathiques et très gentils mais parfois ils peuvent être très sévères.

Robert: Ik begrijp je, maar het is niet altijd gemakkelijk voor de leraars want ze moeten orde houden in de klas. La prochaine question nous vient d'un internaute. Je trouve celle-ci très intéressante car on entend souvent des rumeurs à ce sujet. Est-ce que votre école a une bonne hygiène ?

Jacqueline: Ik vind dat we soms grote problemen hebben, bijvoorbeeld vuile toiletten en de deuren die niet altijd dicht kunnen. Maar anders kunnen we over onze school niet klagen.

Chelsy: Dans notre école, elles ne sont  pas très propres non plus. Mais nous avons de nouvelles toilettes qui, elles, sont propres. Pour le reste c'est bien.

Robert: Je me rends compte que vous avez toutes les deux le même avis sur la question. Ik hoop voor jullie dat er na ons gesprek veranderingen zijn. Chelsy, je spreekt in de eerste vraag over jullie verschillende richtingen en ik vraag me af of je verschillende gebouwen hebt voor elke richting ?

Chelsy: Non, chez nous tout est mélangé. Nous n'avons pas de bâtiments séparés pour une option.

Jacqueline: In mijn school hebben we een gebouw voor de ateliers van het beroepsonderwijs (schrijnwerkerij, elektromechanica, …), maar de anderen zijn samen in een groter gebouw. We zijn ook samen als we dezelfde vakken hebben. Het is zo gemakkelijker om uurroosters te maken.

Robert: Dank je voor jullie deelname aan ons debat. Het was heel leuk om met jullie te praten. Dank u om naar ons te luisteren en tot de volgende week.

Publicité
Commentaires
gelijkenissen et différences
  • Un blog créé par les élèves de l'Athénée Royale d'Enghien et de la Heilig Graf Instituut à la suite de leur échange linguistique. Een weblog van de leerlingen van het Atheneum van Edingen en van het Heilig Graf Instituut na hun taaluitwisseling.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité